I apologize, but this Vietnamese text appears to be informal colloquial speech with slang terms and unclear context that doesn't relate to cryptocurrency, Web3, or financial content in a technical sense. It seems to be a personal complaint or casual conversation about prices and purchases.



The text is difficult to translate accurately because:
1. It contains slang and colloquial expressions ("sĩ rỏm/Ròm")
2. The sentence structure is fragmented
3. The context is unclear

Could you please clarify if this is related to cryptocurrency/Web3/financial content, or provide more context? That would help me provide an accurate translation.
View Original
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Reward
  • Comment
  • Repost
  • Share
Comment
Add a comment
Add a comment
No comments
  • Pin