Bạn học cũ, thật khó quá rồi.



Nhà thơ: 吴尔渥
Đến với 《蝶恋花》, vừa gặp cô ấy, từ thuở nhỏ đã cùng lớp, nay đã xuống biển làm ăn.
Ngày xưa từng là thần đồng, một thế hệ học bá, giờ đây rượu chè say sưa, một hơi uống ba ly.
Nếm trải đủ cay đắng, giấu cha mẹ.
Không ăn đời thường, không thấy bình minh hoàng hôn.
Xem bản gốc
post-image
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
Không có bình luận
  • Ghim